Hinomaru Yosegaki (日の丸 寄せ書き) Japanese Good Luck Flag World War 2 (1945 Rare Version!)

 499,99

In stock

Hinomaru Yosegaki (日の丸 寄せ書き) Japanese Good Luck Flag World War 2 (1945 Rare Version!)

flag us

Item: The Hinomaru Yosegaki (日の丸 寄せ書き) — also known as a Japanese “Good Luck Flag” — is a unique and emotional artifact from World War II with deep cultural significance.

It is a Japanese flag (the Hinomaru, with the red sun on a white background) on which friends, family, neighbors, and colleagues of a Japanese soldier wrote personal messages, wishes, and prayers before he left for the front. Yosegaki literally means “gathered signatures” or “group message.”

The flag was often folded and carried on the soldier’s body or attached to his equipment. It served as a kind of talisman, a source of moral support and a reminder of home.

Condition: The flag is in very good condition and made of silk. theyre are small tears in the flag but these are not annoying.

  • Top text: 盡忠報國 — Serve loyally and repay the country

  • Center character: 祝 — Celebration / Congratulations

  • Below (1st name): 清水富雄君 — Mr. Tomio Shimizu (the soldier)

  • Below (2nd name): 小林順造 — Junzō Kobayashi (the presenter / donor)

flag nl

Item: De Hinomaru Yosegaki (日の丸 寄せ書き) — ook wel bekend als een Japanse "Good Luck Flag" — is een bijzonder en emotioneel object uit de Tweede Wereldoorlog met een diepe culturele betekenis.

Het is een Japanse vlag (de Hinomaru, met de rode zon op een witte achtergrond), waarop vrienden, familie, buren en collega’s van een Japanse soldaat persoonlijke boodschappen, wensen en gebeden schreven voordat hij naar het front vertrok. Yosegaki betekent letterlijk "verzamelde handtekeningen" of "groepsboodschap".

De vlag werd vaak opgevouwen en op het lichaam gedragen of aan de uitrusting bevestigd. Het diende als een soort talisman, een morele steun en herinnering aan het thuisfront.

Conditie: “De vlag verkeert in zeer goede staat en is gemaakt van zijde. Er zitten kleine scheurtjes in de vlag, maar deze zijn niet storend.

Tekst op de vlag
Boven in: 盡忠報國 = Serve Loyally and Repay the Country

in het midden: 祝 = Celebration

Onder de 1e: 清水富雄君 = Tomio Shimizu (de soldaat)

Onder de 2e: 小林順造 = Junzō Kobayashi (overhandiger)

×